Dick Schaap
Singer From Saigon
(New York Herald Tribune, 18 April 1966)
![]()
He is a folk singer, and he has written more than 300 folk songs, and many of them are passionately anti-war. But unlike so many of his fellow folk singers, he believes the war in Viet Nam is a necessary war. He is entitled to his opinion. His name is Pham Duy, and he is Vietnamese. ''The rain on the leaves is the tears of joy Born in Hanoi, now a resident of Saigon, Pham Duy is visiting the United States this month as part of the American government's cultural exchange program. He is 46 years old, and he has close-cropped gray gair and bright brown eyes, and during the late's 1940s and the early's 1950s, he fought on the side of the Viet Minh, under Ho Chi Minh, against the French. Ho Chi Minh pinned a medal on him for his songs of independence, and his songs of peasants, and his songs of freedom. ''I carried a guitar in one hand,'' Pham Duy says, in his sharply-accented English, ''and a gun in the other hand.''
''Of the girl whose noy return from the war
''The rain on the leaves is the bitter tears
''When the mother hears her son is no more.''
The Rain On The Leaves - Pham Duy''Six o'clock, when I woke, a friend When he lived in Hanoi, Pham Duy attended Thanglong Institute and he taught geography and history by a professor named Giap. Now General Giap is North Viet Nam's specialist in guerrilla warfare, and Pham Duy talks of the war with intense feelings. ''People ask me do the Vietnamese want war or do they want peace,'' Pham Duy says, ''but it is not so simple. The people of South Viet Nam accept this war even as they hate it. This war has a purpose. In North Viet Nam, the purpose is to liberate the South. And in the South, we have a purpose, too. We want peace, but not under a totalitarian regime. Communism, in theory, is wonderful, it is very good. But under a Communist regime, the son must denounce the parents, the friend must denounce the friend. The Vietnamese cannot support this kind of thing.''
''Brings me the new -- my brother killed.
''Now he lies slain and yet by this house.
''By this wall, a flower blooms.''
The Poem By A buddhist Monk - Pham Duy''But when will peace come For more then half his life, Pham Duy has wandered from village to village in Viet Nam, singing folk songs and collecting folk songs. He has been called the Woody Guthrie of Viet Nam. Once he entered a remote village and asked to hear the local folk songs, the old ones, and the villagers sang to him, ''The Wounded Soldier'', the song he had written for the Viet Minh.
''No one knows.
''But when will peace come
''No one knows.
The Wounded Soldier - Pham Duy
Now he is in America, and he will sing occasionaly at American campuses with Steve Addiss and Bill Crofut, two American folk singers who met him in South Viet Nam. ''Everybody in the world is anti-war'', says Pham Duy ''I respect Miss Joan Baez but tell her, please, come to Viet Nam them talk about the war''''How shallI speak, how can I say
''All that I hope, all that I pray
''For my home, for my land. Somehow
''I must say all I hope for Viet Nam.Dick Schaap
New York Herald Tribune
18 April 1966
Trở Về Tâm Ca
Trở Về Phạm Duy Tổng Quát